Cabeceira con efecto de desprazamento

PODE INTERESARCHE

Idea do mes

Entrégate ao poder do amor

Palabra de Vida

Maio 2025
«Señor, ti sábelo todo; ti sabes que te quero» (Xn 21, 17).

O último capítulo do Evanxeo de Xoán lévanos a Galilea, ao mar de Tiberíades. Despois da morte de Xesús, Pedro, Xoán e outros discípulos volveron ao seu traballo como pescadores, pero lamentablemente a noite non foi fructífera.

O Resucitado aparece alí por terceira vez e exhortalles a que volvan botar as redes, e esta vez pescan moitos peixes. Despois convídaos a compartir a comida na beira. Pedro e os demais recoñecérono, pero non se atreven a falar con el.

Xesús toma a iniciativa e diríxese a Pedro cunha pregunta moi difícil: «Simón de Xoán, ámasme máis que estes?» É un momento solemne: tres veces Xesús renova a chamada a Pedro (cf. Mt. 16, 18-19) para coidar das súas ovellas, das que el mesmo é o Pastor (Xn 10, 14).

«Señor, ti sábelo todo; ti sabes que te quero»

Pero Pedro sabe que fracasou, e esta tráxica experiencia impídelle responder positivamente á pregunta de Xesús. E el humildemente responde: «Ti sabes que te quero».

Ao longo do diálogo, Xesús non lle reprocha a Pedro a súa traizón, nin se detén no erro. Achégase a el mostrándolle as súas posibilidades, preséntalle a súa dolorosa ferida para curala coa súa amizade. O único que pide é reconstruír a relación coa confianza mutua.

E Pedro dá unha resposta que é un acto de conciencia da súa debilidade e, ao mesmo tempo, de confianza ilimitada no amor acolledor do seu Mestre e Señor:

«Señor, ti sábelo todo; ti sabes que te quero»

Xesús fainos tamén a cada un de nós a mesma pregunta: quéresme? Queres ser meu amigo?

El sábeo todo: coñece os dons que recibimos de El mesmo, e tamén as nosas debilidades e feridas, ás veces sangrantes. E aínda así renova a súa confianza, non na nosa forza, senón na nosa amizade con El.

Nesta amizade, Pedro atopará o valor para dar testemuño do seu amor por Xesús, ata o punto de dar a súa vida.

«Todos temos momentos de debilidade, frustración e desánimo: […] adversidades, situacións dolorosas, enfermidades, mortes, probas interiores, malentendidos, tentacións, fracasos […] Precisamente quen se sente incapaz de superar certas probas que asolagan o corpo e a alma, e por iso non poden contar coas súas propias forzas, están en condicións de confiar en Deus. E El, atraído por esta confianza, intervén. Onde actúa, fai grandes cousas, que parecen maiores precisamente porque brotan da nosa pequenez.[1].

Na nosa vida diaria podemos presentarnos a Deus tal e como somos e pedir a súa amizade sanadora. Neste abandono confiado á súa misericordia poderemos volver á intimidade co Señor e retomar a nosa viaxe con El.

«Señor, ti sábelo todo; ti sabes que te quero»

Esta Palabra de vida pode converterse nunha oración persoal, na nosa resposta para encomendarnos a Deus coa nosa pouca forza e agradecerlle os sinais do seu amor:

«[…] Quérote porque entraches na miña vida máis que o aire dos meus pulmóns, máis que o sangue das miñas veas. Entraches onde ninguén podía entrar, cando ninguén podía axudarme, sempre que ninguén me consolaba. […] Concédeme estar agradecido contigo -polo menos un pouco- durante o tempo que me queda, por este amor que me derraches e que me obrigou a dicirche: Quérote.[2]. Nas nosas relacións familiares, sociais e eclesiais tamén podemos aprender o estilo de Xesús: amar a todos, ser os primeiros en amar, "lavar os pés" (cf. Xn 13, 14) aos nosos irmáns, especialmente aos máis pequenos e fráxiles. Aprenderemos a acoller a cada persoa con humildade e paciencia, sen xuízos, abertos a pedir e recibir perdón, a comprender xuntos como camiñar a través da vida.

Letizia Magri e o equipo da Palabra de Vida


[1] C. Lubich, Palabra de vida, xullo de 2000: Cidade Nova n. 367 (2000/7), páx. 24.
[2] C. Lubich, «Gratitude», en Pensamentos (1961): Escritos espirituais/1, Ciudad Nueva, Madrid 1995, pp. 156-157.

PODE INTERESARCHE

Entrégate ao poder do amor

AVISO SOBRE TRADUCIÓNS MÁQUINAS

As traducións aos diferentes idiomas obtéñense, nun primeiro momento, automaticamente do castelán. Aínda que despois se revisan manualmente, non podemos facernos responsables dos erros ou inexactitudes que poidan producirse nas devanditas traducións.

IMAXES DE COPYRIGHT

As imaxes utilizadas neste sitio web son propiedade do Centro Internacional do Movemento dos Focolares, o Centro Gen 4, Loppiano, o Movemento dos Focolares España e bancos de imaxes gratuítos como pexels.com. Agradecemos a todos os autores a súa xenerosidade.